Sunday, June 6, 2010

Sunday updates - 6-6-2010

Saša Važic' sent this link to the

FWEE First Annual International Hydropower Haiku Writing Contest

http://www.fwee.org/haiku/contestinfo.html



Gabriel Rosenstock sent this link to Emerging from Absence: An Archive of Japan in English-Language Verse.

http://www.themargins.net/archive.html



The June issue of The Heron's Nest is online:

http://theheronsnest.com/



Shamrock Haiku Journal Issue 14 is online:

http://shamrockhaiku.webs.com/currentissue.htm



The fifth issue of Notes From the Gean is now online.

http://www.geantree.com/indexcover.html



Haiku Chronicles: Episode 12 - The Four Pillars Part I, The Narrow Thread has been posted.

http://www.haikuchronicles.com/



The next meeting of the Southeast Region of The Haiku Society of America will take place on Saturday, July 10 between 10:30 a.m. and 1:00 p.m.

For directions and other details, please contact meisterp@uah.edu.

Allow several days for a response, as I’m not online every day in the summer.



Commemorate Shinran Shonin's 750th Memorial Observance with Poetry Calling for Haiku and Tanka

http://www.ingassho.com/haikucontest/haikucontest.html



25 Tanka for Children: Call for Submissions

The Special Features section of the Atlas Poetica web site is seeking submissions for a collection of ’25 Tanka for Children’ edited by M. Kei. Selections should be suitable for children ages 6 - 12 (1st - 6th grade reading levels), and should address topics that will appeal to children (and their educators and families). Upbeat, fun, and silly tanka are welcome, but so are serious tanka that address topics children may have to deal with in their lives, such as the loss of a pet, divorce, disabilty, bullies, etc. However, the purpose of the collection is to engage children with tanka poetry, so serious subjects should be handled in a positive and entertaining way. Poets should speak to children, not ‘about’ children.

Form: Tanka, kyoka, waka, gogyohka, cinquain, cinqku, and other recognized variants of tanka in English are all welcome. Poems should be untitled. Although tanka are not usually rhymed, anything that engages the attention of children is a welcome addition to the work. Shaped tanka, acrostic tanka, and visual tanka are all welcome. No illustrations. All work should be reproducible in text only. The collection will attempt to present different variations of tanka, such as sanjuichi, SLSLL, 2-3-2-3-3 beats, free form, and the variants, such as cinquain, but literary value and appeal to children are paramount.

Limericks: One or two limericks may be published to compare and contrast tanka with the five line poetic form most likely to be known to children. Limericks should be the author’s original work and adhere to the guidelines. The editor reserves the right to omit limericks for any reason.

Pedagogic Value: Vocabulary and grammar should be age appropriate, with proper English syntax. Although poems will be selected based on their appeal to children (test them out on any children you might have access to), poems will also be evaluated for their value in teaching basic elements of literature, such as alliteration, rhythm, metaphor, simile, etc.

Possible Teachers Guide: Poets who work with children in any capacity are invited to share their credentials and to comment briefly upon their poems regarding pedagogic value. These comments might be edited and expanded to become a ‘teachers guide,’ and poets understand that their commentary, if used, will receive a credit. The ‘teachers guide’ is not a firm project, and there is no guarantee that it will happen.

Age: The general Atlas Poetica guidelines apply, therefore poets must be 16 or older. Please visit http://atlaspoetica.org/ for complete guidelines and to view previous Special Features. Poems should be contained in the body of an email. Please query before sending attachments.

Submissions: Poets are invited to send up to ten poems each, but only one poem will be chosen by each poet, in keeping with the theme and format of the ’25 Poems’ features on the Atlas Poetica website. Send to: editor@AtlasPoetica.org, with a subject line of ‘Tanka for Children.’

Deadline: Deadline for submitting to ’25 Tanka for Children’ is September 15, 2010. The planned publication date is Winter 2010/2011. Special Features are published on an irregular schedule.

Email address for submissions: Editor (at) AtlasPoetica (dot) org -- subject line: 25 Tanka for Children



Hi All:

This has been the busiest year ever at Red Moon Press, with half a
dozen new titles already prepared for the new year (our 18th), and a
couple more coming soon. We think you'll find something for every
haiku reader and taste.

Here's what's new:

Individual Collections

• Stephen Addiss — Cloud Calligraphy
This volume finds Addiss at his most playful and features 6 of his
inimicable haiga as well. “Stephen Addiss creates an interconnected
meditation with both brush and ink. Each
poem starts on the page, but finishes in the reader’s mind! His
poems are so full of movement they have the power to stop us, and put
us back in the moment.” —Stanford M. Forrester, Editor, bottle
rockets


• Dimitar Anakiev — Rustic
Anakiev’s fourth book with RMP (At the Tombstone, Kosovo Peonies,
balcony) features 50 recent poems, each reflecting upon a different
keyword, and each with copious notes as to the origins of the poem
and the concept at hand. ". . . a literary historian’s dream,
providing the author’s statement of intent and detailed notes.
Reading the individual poems in context shows them to be simple and
profound, inviting the reader to join the poet in contem-plating
culture, history, and our collective roots in the natural world,
including chaos and war.” —Johnye Strickland, Professor Emeritus,
University of Arkansas


• Jim Kacian — where i leave off / waar ik ophoud
Produced by ’t schrijverke of the Netherlands in a bilingual
(English / Dutch) edition, this is Kacian’s 15th book devoted to
haiku. This one explores the one-line haiku, and includes a mini-
essay on the subject, as well as more than 50 examples, along with a
selection of his miniature “one-bun,” haibun where the prose is
limited to a single sentence. "Kacian breaks new ground by
systematically exploring the possibilities of one-line haiku in
English.” Max Verhart, Editor, Vuursteen


• Dietmar Tauchner — as far as i can
This is Tauchner’s long-awaited first full-length book of haiku in
English, and he doesn’t disappoint. The book pivots about a visit to
the Mauthausen Prisoner Camp, which provides perspective on the
poet’s life and pursuits. “Lean and quiet, the haiku in this
excellent collection convey deeply felt connections with nature,
other people, and the inner self. They dignify the commonplace and
affirm the unknown and mysterious within the familiar.” —Peggy
Willis Lyles, Editor, The Heron’s Nest


• Jim Westenhaver — long enough
This poet’s first book of haiku suggests he will be a name to watch.
This elegiac meditation on the fleeting touch between two people will
stay with you. “What is unsaid pulses through long enough, and yet
this slim collection of 27 poems overflows itself. Each haiku speaks
to the next; the white space between vibrates with increasing energy
until the last poem ricochets back to the first, demanding the book
be re-read wholly anew.” —Eve Luckring


Annual Publications

• where the wind turns: The Red Moon Anthology of English-Language
Haiku 2009
The fourteenth volume of the most decorated series in haiku history,
where the wind turns features 161 poems, 12 linked forms, and 6
critical essays on the reading, writing and study of the genre.
“Simply the best thing out there.” —Charles Trumbull, Editor,
Modern Haiku


• contemporary haibun Volume 11
This eleventh volume of the only series devoted to the best haibun
and haiga produced in English features 70 poems and 32 haiga..
“contemporary haibun has stood alone, for nearly a decade, as the
chief vehicle and bulwark of the burgeoning haibun movement in
English.” —Jeffrey Woodward, Editor, Haibun Today


Special Publications


• Ruth Franke — Schwerelos Gleiten / Slipping through Water
This innovative new book combines short prose and verse (haibun) with
visual artistic impressions by the renowned German artist Reinhard
Stangl. The 22 haibun invite the reader to enter the atmosphere of
the different scenes and allow the multi-layered content to take
effect. English versions by David Cobb and Celia Brown. Preface by
Jim Kacian. A magnificent production by Wiesenburg, distributed in
North America by Red Moon Press.


Coming Soon


• Carolyn Hall — How to Paint the Finch’s Song
Hall’s second major collection, out in June.

• Robert Boldman — Selected Haiku
Boldman’s return to haiku after a 25-year hiatus. Publication date
to be determined.


You can find these, and much more, at <www.redmoonpress.com>.
As always, thank you for your continuing support.


Jim Kacian
Red Moon Press

No comments: